feeding storm 越來越厲害的暴風雨。
越來越厲害的暴風雨。 “feeding“ 中文翻譯: n. 1.喂食,飼養,給食。 2.送料,進料。 3.牧場 ...“storm“ 中文翻譯: n. 1.暴風雨,暴風雪,大雪雨,大冰雹,狂風暴雨;【海 ...“a feeding storm“ 中文翻譯: 越來越厲害的暴風雨“be in a storm“ 中文翻譯: 激動, 惶惑“storm“ 中文翻譯: n. 1.暴風雨,暴風雪,大雪雨,大冰雹,狂風暴雨;【海、氣】暴風〔風力十一級〕。 2.(政治、社會上的)騷動,動亂,風潮。 3.(感情上的)激動,爆發。 4.【軍事】沖擊,猛攻。 We ought to face the world and brave the storm. 我們應該經風雨,見世面。 A storm is gathering [brewing]. 暴風雨快來了[正在醞釀]。 a storm of applause 暴風雨似的鼓掌喝彩。 a cyclonic storm 旋風。 a storm of rain 大雨。 After a storm comes a calm. 雨過天晴。 A storm of criticism was raised by his new novel. 他的小說招致了極其激烈的批評。 storm in a teacup [puddle] 因為一點小事而鬧得滿城風雨;極小的事情。 take by storm 襲取,強奪,使大吃一驚,使神魂顛倒,使大為感動 ( He took her by storm. 他使她神魂顛倒)。 the storm and stress 狂飆時期〔尤指18世紀后半德國文學家反抗古典派而活動的時代〕;大動蕩。 vt. 1.襲擊,猛攻。 2.大力迅速攻占。 vi. 1.(天氣)起風暴,下暴雨[雪、雹]。 2.沖擊,沖進。 3.暴怒,怒罵 (at)。 At dawn, we stormed the enemy's stronghold. 拂曉時,我們猛攻了敵人的堡壘。 The quack was stormed with questions. 江湖騙子受到了猛烈的質問。 It stormed all night. 風暴整夜不息。 The boss stormed into his office. 老板氣沖沖地進了他的辦公室。 “the storm“ 中文翻譯: 暴風驟雨; 大雷雨; 夏季風暴“feeding“ 中文翻譯: n. 1.喂食,飼養,給食。 2.送料,進料。 3.牧場。 Is there good feeding here 這里的伙食好嗎? adj. 1.喂食的,飼養的,給食的。 2.【機械工程】進給的,進料的。 “sand storm; dust storm“ 中文翻譯: 沙塵暴“feeding area; feeding ground“ 中文翻譯: 索餌場“a flower in the storm“ 中文翻譯: 飄零的雨中花“a howling storm“ 中文翻譯: 一場咆哮的暴風雨“a shicrippled by a storm“ 中文翻譯: 在暴風雨中受到嚴重損壞的船只“a storm followed“ 中文翻譯: 隨之而來的是一場暴風雨“a storm in a teacup“ 中文翻譯: 小題大做; 小題大作, 大驚小怪“a storm is coming“ 中文翻譯: 山雨欲來“a storm of applausecriticismcheeringng“ 中文翻譯: 激烈的批評; 狂熱的歡呼; 一陣暴雨般的掌聲“a storm of swords“ 中文翻譯: 冰雨的風暴,04“a storm of tears“ 中文翻譯: 眼淚滂沱“a terrible storm“ 中文翻譯: 可怕的風暴“a violent storm“ 中文翻譯: 猛烈的風暴“abortion storm“ 中文翻譯: 爆發性流產“after the storm“ 中文翻譯: 暴風雨后; 撥云見日; 雨過天晴“anticyclonic storm“ 中文翻譯: 反氣旋風暴“at the end of a storm“ 中文翻譯: 在暴風雨結束后“audit storm“ 中文翻譯: 審計風暴
feeding stuffs |